在线观看国产免费视频_亚洲视频三区_中文字幕在线观看网站_日韩视频免费在线观看_亚洲视频精品_天天夜夜操

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 日語專業(yè)開題報告(5篇)

日語專業(yè)開題報告(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-08 17:52:17
日語專業(yè)開題報告(5篇)
時間:2023-12-08 17:52:17     小編:zdfb

在當(dāng)下社會,接觸并使用報告的人越來越多,不同的報告內(nèi)容同樣也是不同的。寫報告的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面是小編帶來的優(yōu)秀報告范文,希望大家能夠喜歡!

日語專業(yè)開題報告篇一

外來語の激増の原因とその影響について

外來語激增的原因及其影響分析

課題研究現(xiàn)狀:

外來語是西方國家先進(jìn)的文化和科學(xué)技術(shù)成果不斷流入日本的證明。而使用外來語是我們學(xué)習(xí)和使用日語過程中的一種普遍現(xiàn)象。隨著社會的進(jìn)步和人類文明的發(fā)展,外來語作為一種社會語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,促使了日語本身的發(fā)展和日本社會文化的進(jìn)步。同時隨著外來語在日語中的泛濫,也出現(xiàn)了不少問題,引起了日語學(xué)習(xí)和研究者及日本社會的廣泛關(guān)注。

關(guān)于日語外來語,《大辭泉》(小學(xué)館)將其定義為:ほかの言語から借用して、自國語と同様に使用するようになった語。借用語。日本では、広義には,漢語を含まれるが、狹義には主として歐米諸國から入ってきた語を言う?,F(xiàn)在では一般に片仮名で表記される。1956年日本國立語言研究所就日語中和語,漢語,外來語,混合語幾類構(gòu)成日語的詞匯,對大眾化的90種雜志進(jìn)行調(diào)查,得出以下數(shù)據(jù):和語36.7% 漢語47.5% 外來語9.8% 混合語6.0%。10年后的1966年同一研究所又以《朝日新聞》,《每日新聞》,《讀賣新聞》三大報紙一年的日報,晚報為對象,進(jìn)行了日語詞匯構(gòu)成比的調(diào)查,得出以下數(shù)據(jù):和語38.8% 漢語44.3% 外來語12.0% 混合語4.8%。由此可見,10年歲月的推移,外來語的比例得到一定程度的提高。此外,外來語在日本社會和文化中的作用也引起了廣大學(xué)者的關(guān)注。日本學(xué)者荒川物兵衛(wèi)在《角川外來語辭典》(1969)一書中指出:“一個個單詞是民族文化的種子,一個個外來語則是一個民族吸收外來文化的種子。”《實用最新外來語辭典》(1979)的序作者富道勇夫也曾說過:“難于出口的話語用外來語說就容易多了?!?/p>

隨著中日兩國間的不斷交流和合作,越來越多的中國人開始學(xué)習(xí)和研究日語。日語外來語也受到了一些從事社會語言學(xué)研究的學(xué)者的興趣。皮細(xì)庚在《日語概說》(皮細(xì)庚,1996)專門辟章探討了外來語,是外來語研究歷程中的一塊里程碑。皮細(xì)庚不但討論了外來語的來源,揭示了外來語的本質(zhì),還分析了外來語的特點,著重將外來語和原語進(jìn)行對比,對其中的“和制英語”作出了詳細(xì)的解釋。此后多年我國外語界的一部分學(xué)者深受外來語研究的啟發(fā),陸續(xù)發(fā)表了一些論文和書籍。

特別是進(jìn)入21世紀(jì)后,國內(nèi)學(xué)者對外來語研究的范圍更加廣泛。鄭成在日語學(xué)習(xí)與研究(20xx年第4期)上發(fā)表了名為《試析日語外來語與日本的社會心理》的論文。鄭成不僅深入研究了外來語的特點,還深刻分析了外來語使用的現(xiàn)狀,提出外來語激增的雙刃劍作用,更將外來語和日本歷史社會的心理聯(lián)系起來。沈宇澄在其主編的《現(xiàn)代日語詞匯學(xué)》一書中就外來語的作用、表記、語義展開討論。朱京偉則在《日語詞匯學(xué)教程》(20xx)中論述了外來語的特征和歷史,同時也分析了外來語和原語的區(qū)別,特別提出了外來語和在來語的關(guān)系?!断嘧R日語》(20xx)的作者王冰從外來語詞語的移植方式的角度對外來語進(jìn)行了研究。

綜上所述,近年來有很多學(xué)者都對外來語進(jìn)行了探討和研究,主要集中在外來語的來源、特征、現(xiàn)狀、作用及同原語的比較上,并且都已取得重要的研究成果。然而,對外來語近年來激增的原因及其影響的研究略有不足,所以本文將著重研究外來語的激增原因和影響。

課題研究目的:

本文通過對日語外來語激增的原因及其影響分析,旨在加深對外來語的了解,以便為廣大的日語學(xué)習(xí)和研究者帶來更多便利,方便其更好地使用外來語。由于外來語在日語中的比例不斷增加,所以全面而深入地研究外來語對于我們學(xué)好日語,進(jìn)行中日跨國交流有很大的幫助。外來語不僅是一種語言現(xiàn)象,也可以視作一種社會和文化現(xiàn)象,因此對外來語激增原因及其影響分析對外語教學(xué)研究、翻譯和實際應(yīng)用都具有積極地指導(dǎo)意義。

課題研究要點:

1 引言

2 外來語的定義

3 外來語的現(xiàn)狀(激增)

4 外來語激增的原因

4.1 社會發(fā)展的客觀需要

4.2 日本人的心理原因

4.3 日語本身的語言結(jié)構(gòu)特性

5 外來語激增的影響

5.1 積極方面

a外來語高雅、新穎

b能委婉地表達(dá)事物

c 能精練表示事物的概念與區(qū)別

d 有利于日本的國際交流和經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展

5.2消極方面

a 日語喪失其純正性

b 造成不同年齡段間的語言交流障礙

c 外來語的泛濫和誤用

6 結(jié)論

課題進(jìn)度安排:

10月30日,提交開題報告。

11月3日,參加開題答辯。

1月8日,完成畢業(yè)論文初稿(電子稿)。

3月18日,完成畢業(yè)論文終稿(紙質(zhì)稿)。

3月27日,參加畢業(yè)論文答辯。

主要參考文獻(xiàn):

1富永道夫.實用最新外來語辭典[m].日本千曲秀出版社,1979(這是日本文獻(xiàn),請用日語表達(dá))

2荒川物兵衛(wèi).角川外來語辭典[m].角川書店,1969

3鈴木孝夫.閉ざされた言語 :日本語の世界[m].東京巖波書店,20xx

4皮細(xì)庚. 日語概說[m].上海外語教育出版社 ,1996

5沈宇澄.現(xiàn)代日語詞匯學(xué)[m].上海外語教育出版社,20xx

6王冰.相識日語[m].北京語言大學(xué)出版社,20xx

7鄭成 .淺析日語外來語與日本的社會心理[j].日語學(xué)習(xí)與研究,20xx(4)

8朱京偉 .日語詞匯學(xué)教程[m].外語教學(xué)與研究出版社,20xx

日語專業(yè)開題報告篇二

論文題目:若者言葉の特徴についての探究

在復(fù)雜的語言現(xiàn)象中,總會有一些特殊群體使用的語言。年輕人正是這樣一個特殊群體。他們受到社會環(huán)境、心理原因等因素的影響,在自己使用的語言中,總是力圖突破正規(guī)的語言表達(dá),使用大量別出心裁的詞匯和表達(dá)方式來表達(dá)他們略帶夸張的個性。同時,這樣一種語言傾向也反映了日語的一種變化趨勢。通過對日本年輕人用語的研究,總結(jié)出日本年輕人的語言習(xí)慣和發(fā)展趨勢。

課題研究的目的和意義:

目的:語言總是隨著時代的發(fā)展而變化的,日語也不例外。本文通過對日本年輕人流行語的研究,總結(jié)其產(chǎn)生的背景、語言特征。通過對日本年輕人用語的研究,能夠了解日本年輕人的生活方式、思考方式及心理特征,進(jìn)一步充分、多元地了解日本社會。

意義:日語中年輕人用語雖然不是正式的語言,但卻越來越多地出現(xiàn)在社會生活中。因此,對于那些聽著不太習(xí)慣,意思也不太清楚的年輕人語言及其特征進(jìn)行研究也是有必要的。同時,年輕人作為社會的一部分,他們的未來與日本的未來緊緊相連。日本社會將來朝著什么方向發(fā)展,可以說年輕人肩負(fù)著不可推卸的責(zé)任和義務(wù)。因此,有必要通過對日本年輕人用語的研究而充分理解年輕人的思考方式、世界觀、價值觀。

國內(nèi)外同類課題研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢:

一、 米川明彥(1998)在《若者語を科學(xué)する》一書中,提出“對于日語中關(guān)于年輕人用語的研究,進(jìn)入九十年代后才真正開始”。同時,在此書中,系統(tǒng)分析了日語中年輕人用語的定義、種類和造詞法等??梢哉f很大一步推進(jìn)了年輕人用語的研究。

二、 小矢野哲夫氏在(1990)《わかいモンの言葉》、(1993)《流行語に見る現(xiàn)代若者像》、(1994)《女子大學(xué)生のキャンパス言葉》等論文中以年輕人用語為位相語,從年輕人用語的機(jī)能及其與現(xiàn)代語的關(guān)系的角度,進(jìn)一步加深了研究。

三、 劉麗華(1996)在《日本年輕人用語》論文中,對年輕人用語的機(jī)能、領(lǐng)域、數(shù)量、造詞法及流行的原因進(jìn)行了分析。

四、 楊寧在《從新語中的年輕人用語看日本年輕人的現(xiàn)狀》論文中,以二十世紀(jì)九十年代以后的年輕人用語為對象對其語言特征進(jìn)行了分析,并進(jìn)一步探討了日本年輕人的生活現(xiàn)狀以及對于社會的態(tài)度和精神世界。

課題研究的主要內(nèi)容和方法,研究過程中的主要問題和解決辦法:

本課題的研究主要分為以下三部分:

一、序論部分:

提出本論文研究、探討的問題、研究本課題的目的和意義以及論文的構(gòu)成。

二、本論部分:

1.日語中年輕人用語的定義

(1)年輕人用語定義

(2)年輕人用語特點

2.日語中年輕人用語的產(chǎn)生背景

(1)心理背景

(2)社會背景

(3)歷史背景

3.日語中年輕人用語的來源

(1)網(wǎng)絡(luò)、電視、漫畫書籍等

(2)手機(jī)用語

(3)隱語

4.日語中年輕人用語的特征

(1)語言特征

(2)造詞法特征

三、結(jié)論部分

提出研究日本年輕人用語的重要性及意義,并對本次論文中存在的問題和今后努力方向進(jìn)行說明。

方 法:對比法、調(diào)查法等。

主要問題:日文原版資料不足、缺乏權(quán)威書籍。

解決方法:向指導(dǎo)教師請教,開放系圖書館,通過網(wǎng)絡(luò)查閱相關(guān)資料。

課題研究起止時間和進(jìn)度安排:

課題研究時間: 20xx年11月30日—20xx年4月28日

進(jìn)度安排時間:

論文選題 20xx年11月30日—20xx年12月8日

撰寫開題報告 20xx年12月9日—20xx年12月30日

論文開題報告會 20xx年1月13日

搜集整理材料 20xx年1月7日—20xx年3月3日

論文寫作 20xx年3月4日—20xx年4月2日

提交初稿 20xx年4月7日

修改論文 20xx年4月8日—20xx年4月27日

提交論文 20xx年4月28日

課題研究所需主要設(shè)備、儀器及藥品:

計算機(jī)、打印機(jī)、復(fù)印機(jī)、網(wǎng)絡(luò)、電子閱覽室、圖書館等。

日語專業(yè)開題報告篇三

日本固有のものの中國語訳について

真實 □、 自擬 ■ (二選一)

設(shè)計 □、 論文 ■ (二選一)

本課題實際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進(jìn)行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準(zhǔn)確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學(xué)”“大本營”等。如果統(tǒng)統(tǒng)作以分類研究的話,一來工作量繁重,二來枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進(jìn)行探討。本文大體上擬分為以下五部分。

第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析??偨Y(jié)適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當(dāng),有歧義的地方,提出自己的改進(jìn)意見。

第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關(guān)系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第二,中日語匯間的復(fù)雜關(guān)系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。

第四部分,對一些外來詞的進(jìn)行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。

第五部分為該課題的總結(jié)及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術(shù)的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認(rèn)識和了解的加深。

ps:任務(wù)書就主要內(nèi)容和參考文獻(xiàn)部分需要自己寫,其他地方都差不多。

1.1日本國內(nèi)における研究

日本では、多くの學(xué)者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進(jìn)んだとのである。また、遠(yuǎn)藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內(nèi)の書物を參考資料として適當(dāng)な中國語の訳し方を探索しようと考えている。

1.2中國における研究

2.1研究の背景

先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辭書で単語を調(diào)べるようにと要求している。なぜというと、中國語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本來の意味を損失せずに伝達(dá)できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中國にないので適當(dāng)な名稱をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中國人に理解しやすいものを探し出して中國語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定著された中國語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中國人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強(qiáng)したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中國の方々に日本から外來語を紹介する上で、その一部分の外來語を?qū)澫螭趣筏浦袊Z訳の規(guī)律を探索し、ずれがある中國語訳に対して自分の參考意見を提出するつもりである。

2.2研究の意義

周知のように、言語は文化の上著である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他國の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外來語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両國國民の相互理解を促進(jìn)しようと希望している。

3.1研究の方法

辭典と參考文獻(xiàn)とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進(jìn)むつもりである。まず、日本から外來語を紹介する文獻(xiàn)や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、數(shù)多くの外來語を分類し、比較した後、自分の參考意見を出す。この段階ではで辭書が欠かせないものである。「新明解語國語辭典」と「広辭苑(第五版)」と《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》は手元に常備して、調(diào)べながらずれがある中國語訳を探し出す。最後に、日本語専門の學(xué)生や日本語の先生を?qū)澫螭趣筏匹ⅴ螗暴`トを行い、皆様のご意見を求める。その結(jié)果を結(jié)論の一部分として卒論とともに提出する予定である。

3.2研究の內(nèi)容

はじめに

3.2.1 本論文のテーマの説明

3.2.1.1 日本から外來語の概観とまとめ

3.2.1.2 本論文の研究対象について

3.2.2 問題提出と參考意見

3.2.2.1 直訳の場合

3.2.2.1.1 理想的な中國語訳について

3.2.2.1.2 ずれがある中國語訳について

3.2.2.1.3 自分の推論と參考意見

3.2.2.2 音訳の場合

3.2.2.2.1 理想的な中國語訳について

3.2.2.2.2 ずれがある中國語訳について

3.2.2.2.3 自分の推論と參考意見

3.2.3 外來語をめぐる諸問題

3.2.3.1 中日両國は外來語に対する違う態(tài)度

3.2.3.2 中國の漢字と日本の漢字との複雑な関係

3.2.3.3 外來語の受容と消化および本民族言語への影響

3.2.4 さまざまな中國語訳の比較 終わりに

3.3予期目的

ままを認(rèn)識することができないに違いない。本論文はその問題點を切り口として外來語の訳名を研究し、參考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両國の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。

[1] 郭建中 《文化與翻譯》 中國對外翻譯出版社 1999

[2] 李文 《日本文化在中國的傳播與影響(1972-20xx)》 中國社會科學(xué)院出版社 20xx.9

[3] 梁榮若 《中日文化交流史》 商務(wù)印書館出版 1985

[4] 王曉秋 《近代中日文化交流史》 1992.9

[5] 史有為 《外來詞:異文化的使者》 上海辭書出版

[6] 劉正談 高明凱 《漢語外來語詞典》 上海辭書出版社

[7] 陶振孝 《文化翻譯的課題》《日語學(xué)習(xí)與研究》20xx.第2期

[8] 崔崟 《進(jìn)入中國的「和製漢語」 》《日語學(xué)習(xí)與研究》20xx.第6期

[9] 王鳴 《日本外來語輸入的歷史考察》《日語學(xué)習(xí)與研究》20xx.第3期

[10] 《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》 商務(wù)印書館

[11] 陳亦文 《日本語から來た現(xiàn)代中國語の外來語》《日本學(xué)論業(yè)ⅵ》 北京日本學(xué)研究中心

[12] 『新明解國語辭典』第五版 三省堂

[13] 『広辭苑』(第五版) 新村出 巖波書店

日語專業(yè)開題報告篇四

題目:日本固有のものの中國語訳について

1.1日本國內(nèi)における研究

日本では、多くの學(xué)者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進(jìn)んだとのである。また、遠(yuǎn)藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內(nèi)の書物を參考資料として適當(dāng)な中國語の訳し方を探索しようと考えている。

1.2中國における研究

資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現(xiàn)代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。

2.1研究の背景

先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辭書で単語を調(diào)べるようにと要求している。なぜというと、中國語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本來の意味を損失せずに伝達(dá)できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中國にないので適當(dāng)な名稱をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中國人に理解しやすいものを探し出して中國語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定著された中國語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中國人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強(qiáng)したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中國の方々に日本から外來語を紹介する上で、その一部分の外來語を?qū)澫螭趣筏浦袊Z訳の規(guī)律を探索し、ずれがある中國語訳に対して自分の參考意見を提出するつもりである。

2.2研究の意義

周知のように、言語は文化の上著である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他國の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外來語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両國國民の相互理解を促進(jìn)しようと希望している。

3.1研究の方法

辭典と參考文獻(xiàn)とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進(jìn)むつもりである。まず、日本から外來語を紹介する文獻(xiàn)や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、數(shù)多くの外來語を分類し、比較した後、自分の參考意見を出す。この段階ではで辭書が欠かせないものである?!感旅鹘庹Z國語辭典」と「広辭苑(第五版)」と《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》は手元に常備して、調(diào)べながらずれがある中國語訳を探し出す。最後に、日本語専門の學(xué)生や日本語の先生を?qū)澫螭趣筏匹ⅴ螗暴`トを行い、皆様のご意見を求める。その結(jié)果を結(jié)論の一部分として卒論とともに提出する予定である。

3.2研究の內(nèi)容

はじめに

3.2.1 本論文のテーマの説明

3.2.1.1 日本から外來語の概観とまとめ

3.2.1.2 本論文の研究対象について

3.2.2 問題提出と參考意見

3.2.2.1 直訳の場合

3.2.2.1.1 理想的な中國語訳について

3.2.2.1.2 ずれがある中國語訳について

3.2.2.1.3 自分の推論と參考意見

3.2.2.2 音訳の場合

3.2.2.2.1 理想的な中國語訳について

3.2.2.2.2 ずれがある中國語訳について

3.2.2.2.3 自分の推論と參考意見

3.2.3 外來語をめぐる諸問題

3.2.3.1 中日両國は外來語に対する違う態(tài)度

3.2.3.2 中國の漢字と日本の漢字との複雑な関係

3.2.3.3 外來語の受容と消化および本民族言語への影響

3.2.4 さまざまな中國語訳の比較 終わりに

3.3予期目的

現(xiàn)在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「櫻花」などの単語も中國語の単語として定著され中國語の辭典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適當(dāng)な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中國の「相聲」と、「三味線」を中國の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありの

ままを認(rèn)識することができないに違いない。本論文はその問題點を切り口として外來語の訳名を研究し、參考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両國の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。

郭建中 《文化與翻譯》 中國對外翻譯出版社 1999

李文 《日本文化在中國的傳播與影響(1972-)》 中國社會科學(xué)院出版社 .9

[3] 梁榮若 《中日文化交流史》 商務(wù)印書館出版 1985

[4] 王曉秋 《近代中日文化交流史》 1992.9

[5] 史有為 《外來詞:異文化的使者》 上海辭書出版

[6] 劉正談 高明凱 《漢語外來語詞典》 上海辭書出版社

[7] 陶振孝 《日語學(xué)習(xí)與研究》.第2期

[8] 崔崟 《日語學(xué)習(xí)與研究》.第6期

[9] 王鳴 《日語學(xué)習(xí)與研究》.第3期

[10] 《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》 商務(wù)印書館 [10]

日語專業(yè)開題報告篇五

題目:日本固有のものの中國語訳について

1.1日本國內(nèi)における研究

日本では、多くの學(xué)者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進(jìn)んだとのである。また、遠(yuǎn)藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內(nèi)の書物を參考資料として適當(dāng)な中國語の訳し方を探索しようと考えている。

1.2中國における研究

資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現(xiàn)代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い?!肝幕e位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。

2.1研究の背景

先生はいつも日本語専門である私たちに日本語の辭書で単語を調(diào)べるようにと要求している。なぜというと、中國語訳はいくら詳しくても、やはり加工されて本來の意味を損失せずに伝達(dá)できないからである。とくに「鳥居」「障子」「落語」のような日本文化の中に固有のものに対して、それらと対応するものは中國にないので適當(dāng)な名稱をつけるのがありえないわけである。だから、よく似ていて、中國人に理解しやすいものを探し出して中國語訳とする傾向がある。そうすると、間違いなく誤解を生みがちだろう。日本語専門である私たちさえも定著された中國語訳に拘り、絶対正しいと確信しいるが、日本語が全然わからない普通の中國人にとって誤解している程度がさらにはなはだしいだろう。日本語を勉強(qiáng)したことがなければ、そういう問題に平気であるが、気がついたらそれは翻訳の問題だけでなく、翻訳の裏に根付いた文化の問題である。したがって、本論文を通して、中國の方々に日本から外來語を紹介する上で、その一部分の外來語を?qū)澫螭趣筏浦袊Z訳の規(guī)律を探索し、ずれがある中國語訳に対して自分の參考意見を提出するつもりである。

2.2研究の意義

周知のように、言語は文化の上著である。文化を割りて単なる言語を研究してはいけない。いくら完璧な訳名であっても、他國の文化に無関心の人にとっては無意味だろう。本論文の研究を通じて、多くの人々に日本語から外來語を紹介したいだけでなく、純粋な日本の文化を知っていただきたいのだ。さらに、一層深く両國國民の相互理解を促進(jìn)しようと希望している。

3.1研究の方法

辭典と參考文獻(xiàn)とアンケートと三つの方式を合わせて研究を進(jìn)むつもりである。まず、日本から外來語を紹介する文獻(xiàn)や論文など収集し、本論文の研究対象をターゲットする。次に、數(shù)多くの外來語を分類し、比較した後、自分の參考意見を出す。この段階ではで辭書が欠かせないものである?!感旅鹘庹Z國語辭典」と「広辭苑(第五版)」と《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》は手元に常備して、調(diào)べながらずれがある中國語訳を探し出す。最後に、日本語専門の學(xué)生や日本語の先生を?qū)澫螭趣筏匹ⅴ螗暴`トを行い、皆様のご意見を求める。その結(jié)果を結(jié)論の一部分として卒論とともに提出する予定である。

3.2研究の內(nèi)容

はじめに

3.2.1 本論文のテーマの説明

3.2.1.1 日本から外來語の概観とまとめ

3.2.1.2 本論文の研究対象について

3.2.2 問題提出と參考意見

3.2.2..1 直訳の場合

3.2.2.1.1 理想的な中國語訳について

3.2.2.1.2 ずれがある中國語訳について

3.2.2.1.3 自分の推論と參考意見

3.2.2.2 音訳の場合

3.2.2.2.1 理想的な中國語訳について

3.2.2.2.2 ずれがある中國語訳について

3.2.2.2.3 自分の推論と參考意見

3.2.3 外來語をめぐる諸問題

3.2.3.1 中日両國は外來語に対する違う態(tài)度

3.2.3.2 中國の漢字と日本の漢字との複雑な関係

3.2.3.3 外來語の受容と消化および本民族言語への影響

3.2.4 さまざまな中國語訳の比較 終わりに

3.3予期目的

現(xiàn)在では日本といえばまず連想するのは畳、和服、桜という代表的のものだろう。それと対応する「榻榻米」「和服」「櫻花」などの単語も中國語の単語として定著され中國語の辭典に入っているのである。一方、「漫才」「三味線」「刺身」といった多くの日本文化の中に固有のものはまだ適當(dāng)な訳名はないらしい。それどころか、「漫才」を中國の「相聲」と、「三味線」を中國の「三弦」と思い込んでいる人が少なくないだろう。全然違うとは言えないけど、少なくともずれがあるし、ありの

ままを認(rèn)識することができないに違いない。本論文はその問題點を切り口として外來語の訳名を研究し、參考になる意見を提出しようと考えている。この意味では、中日両國の相互理解と世々代々友好にもとても有意義なことだろう。

郭建中 《文化與翻譯》 中國對外翻譯出版社 1999

李文 《日本文化在中國的傳播與影響(1972-)》 中國社會科學(xué)院出版社 .9

[3] 梁榮若 《中日文化交流史》 商務(wù)印書館出版 1985

[4] 王曉秋 《近代中日文化交流史》 1992.9

[5] 史有為 《外來詞:異文化的使者》 上海辭書出版

[6] 劉正談 高明凱 《漢語外來語詞典》 上海辭書出版社

[7] 陶振孝 《日語學(xué)習(xí)與研究》.第2期

[8] 崔崟 《日語學(xué)習(xí)與研究》.第6期

[9] 王鳴 《日語學(xué)習(xí)與研究》.第3期

[10] 《現(xiàn)代漢語詞典(第五版)》 商務(wù)印書館 [10]

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服
主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区在线播放视频 | 亚洲日韩av一区二区三区四区 | 日本美女日批视频 | 成人h在线 | 奇米影视7777久久精品 | 色情无码一区二区三区 | 国产做a爱一及毛片久久 | 少妇口述疯狂刺激的交换经历 | 高h禁伦亲女1v2 | 亚洲v国产v欧美v久久久久久 | 午夜久久网站 | 极品白嫩少妇无套内谢 | 天天插天天色 | 国产极品久久 | 国产页| 国产97在线 | 日韩 | 亚洲精品第一区二区三区 | 欧美高清在线一区 | 裸体户外露出调教play | 性生活三级视频 | 国产日韩一区二区在线 | 伊人色爱| 国产精品久久久久久欧美 | 国产亚洲精品日韩在线tv黄 | 亚洲精品国产欧美在线观看 | 欧美性性性性xxxxoooo | 精品人妻av一区二区三区 | 97成人精品区在线播放 | 久久久xxx| 国产成人精品一区二区三区视频 | 97久久国产| 日韩超碰人人爽人人做人人添 | 国产麻豆乱码精品一区二区三区 | 国产清纯白嫩初黑人高生在线观看 | 夜夜嗨av一区二区三区免费区 | 久久精品成人一区二区三区 | 视频二区中文字幕 | 亚洲精品国产主播一区 | 伊人春色在线视频 | 深夜天堂 | 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 天天色天天操天天射 | 9porny九色视频自拍 | 欧美wwwwwwxxxxxx| 国产三级香港三韩国三级 | 午夜精品久久久内射近拍高清 | 无码国产精品一区二区免费式影视 | 深夜福利网站在线 | 亚洲国产精品国自产拍av秋霞 | 桃色一区二区三区 | 成年女人午夜毛片免费视频 | 亚洲精品一区二区 | 久久人妻公开中文字幕 | 亚洲一区二区不卡在线观看 | 亚洲成人免费av | 亚洲狠狠色丁香婷婷综合 | 天堂一区人妻无码 | 精品少妇一区 | 一本大道久久a久久精品综合1 | 精品国产乱码久久久久久三级人 | 国产精品黄色裸体片 | 国内久久精品 | 久久国产亚洲精品无码 | 色视频网站在线 | 亚洲成av人片一区二区密柚 | 久久94| 人妻人人做人做人人爱 | 欧美一区二区三区在线视频 | 日本美女交配 | 久久有精品| 天天摸天天看 | 999亚洲国产精华液 99av海角社区 | 久久视频国产 | 成人羞羞网站入口免费 | 日欧视频| 超碰啪啪| 天天爽天天色 | 怡红院av亚洲一区二区三区h | 夜夜爽天天干 | 国产精品久久国产精品 | 麻豆av一区二区天美传媒 | 欧美色图激情小说 | 一区二区美女视频 | 国产日韩欧美成人 | 又色又爽又黄的美女裸体网站 | 中文字幕第6页 | 国产视频综合 | 偷窥少妇高潮呻吟av久久免费 | 日韩精品一区二区三区蜜臀 | 中文字幕在线日亚洲9 | 国产女教师bbwbbwbbw | 亚洲国产欧美另类 | 一区二区三区视频在线看 | 最新中文字幕免费看 | 国产成人精品一区二区三区 | 久久不见久久见免费影院视频 | 中文字幕 亚洲一区 | 伊人天堂在线 | 疯狂撞击丝袜人妻 | 可以在线看的av网站 | 久久99久久99 | 欧美激情综合色综合啪啪五月 | 97国产精品视频 | mm1313亚洲国产精品无码试看 | 米奇av | 日本一级少妇免费视频乌克兰裸体 | 久久合合 | 亚洲国产精品一区二区第一页 | 国产欧美熟妇另类久久久 | 欧美自拍视频在线 | 一本久久a久久精品综合 | 国产精品国产三级国产av中文 | 国产精品夜夜夜爽张柏芝 | 亚洲丁香婷婷久久一区二区 | 国产小视频免费 | 少妇高潮大叫好爽喷水 | 福利视频免费观看 | 制服丝袜第一页在线 | 美国一级大黄一片免费的网站 | 凹凸日日摸天天碰免费视频 | 丰满少妇乱子伦精品看片 | 在线无码免费的毛片视频 | 国产一级内谢 | 一本色道久久综合狠狠躁邻居 | 草久久免费视频 | 曰批女人视频在线观看 | 亚洲综合色自拍一区 | 亚洲精品久久久久久下一站 | 国产精品特级毛片一区二区三区 | 国产成人无码av一区二区在线观看 | 亚洲依依 | 亚洲 欧美 变态 另类 制服 | hsck成人网 | 337p日本欧洲亚洲大胆鲁鲁 | 人人爱国产| 亚洲精品字幕 | 亚洲字幕在线观看 | 免费在线观看黄色av | 中文字幕日本最新乱码视频 | 日韩视频免费 | 成人性生交大片免费看96 | 中文字幕av无码不卡 | 成人性生交大片xbxb | 久久99国产乱子伦精品免费 | 精品国产一区二区三区香蕉 | 欧美性网址 | 黄在线免费 | 欧美精产国品一二三区69堂 | 欧美精品日韩在线观看 | 4455四色成人网 | 天堂网www在线资源中文 | 国产l精品国产亚洲区在线观看 | 亚洲天堂精品在线观看 | 国产电影一区二区三区 | 国产成人av无码精品 | 影音先锋男人的天堂 | 99久久久国产精品免费99 | 羞羞影院午夜男女爽爽 | 99精品成人| 亚洲日本三级 | 四虎影视国产精品 | 色视频网站免费看 | 青青青手机频在线观看 | zzijzzij亚洲日本少妇熟睡 | 亚洲二区在线视频 | 欧美成人性生活片 | 久久精品无码一区二区无码 | 爽啪啪gif动态图第136期 | 爱啪啪影视 | 亚洲性少妇 | 精品亚洲欧美高清在线观看 | 亚洲成熟少妇视频在线观看 | 一级生性活片免费视频片 | 在线看片a | 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站 | 精品欧洲av无码一区二区三区 | 亚洲一二三区在线 | 国产一区二区视频在线 | 巨胸挤奶视频www网站 | 少妇mm被擦出白浆液视频 | 色久视频 | 日韩精品一区二区三区三炮视频 | www在线国产 | 国产精品99久久久久久久久久久久 | 欧美大片在线 | 国产欧美精品国产国产专区 | 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽 | 一级黄色片在线播放 | 91露脸的极品国产系列 | 国内精品国产成人国产三级粉色 | 欧美美女一区二区三区 | 自拍偷自拍亚洲精品10p | 女人内谢aaaa免费视频 | 国产码在线播放 | 韩国成人免费视频 | 国产区91| 国产成人精品亚洲7777 | 亚洲精品成人片在线观看精品字幕 | 天堂俺去俺来也www色官网 | 丰满饥渴的少妇hd | 日韩a片无码毛片免费看 | 亚洲精品日本久久一区二区三区 | 黄网在线观看视频 | 天堂√| 亚洲精久久| 亚欧美在线观看 | 日本丶国产丶欧美色综合 | 91狠狠干| 6080yyy午夜理论片中无码 | 美日韩在线 | 国产乱色精品成人免费视频 | 91网站免费视频 | 六姐妹免费在线观看 | 免费观看日韩av | 丰满护士巨好爽好大乳 | 拔擦8x成人一区二区三区 | 欧美激情在线一区二区 | 一本一道久久a久久精品综合蜜臀 | 欧美爱爱网站 | 亚洲欧美在线成人 | 国产盼盼私拍福利视频99 | 少妇太紧太爽又黄又硬又爽 | 欧美一区二区三区免费在线观看 | 粗暴肉开荤高h文农民工免费视频 | 国产精品欧美激情在线播放 | 国产亚洲精品久久久久婷婷瑜伽 | 毛片网络 | 奇米影视奇奇米色狠狠色777 | 国产精品porn | 毛片久久久久久 | 中文字幕在线观看英文怎么写 | 辽宁熟女高潮狂叫视频 | 久久精品国产成人av | 亚洲乱仑| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 中文字幕精品久久久久 | 亚洲精品色 | 国产精品久久夂夂精品香蕉爆 | 日韩一区二区av | 最新的国产成人精品2021 | 午夜精品久久久久久久99热浪潮 | 91麻豆国产 | 九九精品视频在线 | 久久在线精品视频 | 女人被狂c躁到高潮视频 | 在线免费色视频 | 国产日韩91| 福利一区在线 | 中国一级大黄大黄大色毛片 | 天堂资源中文在线 | 日韩一级免费片 | 亚洲禁18久人片 | r级无码视频在线观看 | 久久99国产乱子伦精品免费 | 大蜜桃臀偷拍系列在线观看 | 女仆裸体打屁屁羞羞免费 | 嫩草影院中文字幕 | tushy超清4k欧美极品在线 | 无码人妻aⅴ一区二区三区69岛 | 欧洲中文字幕日韩精品成人 | 少妇的丰满3中文字幕 | 国产人妖视频一区二区 | 四色成人网 | 国产午夜精品一区二区三区嫩草 | 亚洲欧洲日产国码久在线 | 久久久久久伦理 | 国产成人午夜高潮毛片 | 老汉色av影院 | 国产乱人伦真实精品视频 | 色妺妺av爽爽影院 | 日韩精品视频网 | 播播开心激情网 | 91精品国模一区二区三区 | 日韩精品99久久久久久 | 久久亚洲精品中文字幕无码 | 99精品大学生啪啪自拍 | 日本青青草视频 | 免费裸体美女网站 | 希岛爱理av免费一区二区 | 亚洲97| 亚洲国产精品精华液999 | 午夜在线精品偷拍 | 国产成人无码午夜视频在线观看 | 亚洲精品少妇一区二区 | 高清免费视频日本 | www国产在线观看 | 97se亚洲国产一区二区三区 | 强制高潮xxxxhd日本 | 午夜三级av| 国产日韩成人内射视频 | 91极品身材尤物theporn | 免费看成年人网站 | 欧美在线免费观看视频 | 一级片日韩 | 成人国产精品入麻豆 | 极品粉嫩国产 | 亚洲欧美激情在线 | 精品一区二区三区四区五区六区 | 精品无人乱码一区二区三区的特点 | 欧美日韩a v | 国产资源在线视频 | 午夜视频在线免费观看 | 亚洲欧美在线观看视频 | 李丽珍aa一级a毛片 李丽珍a级裸体啪啪 | 亚洲中文字幕av在天堂 | 国产在线不卡一区二区三区 | 国内精品x99av | 少妇大叫好爽受不了午夜视频 | а√天堂8资源中文在线 | 欧美性xxxxxxxxx | 狠狠色伊人亚洲综合网站l 狠狠色依依成人婷婷九月 狠狠色综合久久婷婷色天使 | 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 色偷偷噜噜噜亚洲男人 | 人妻少妇被粗大爽9797pw | 波多野结衣在线观看一区二区三区 | 美女内内免费看 | 特级淫片裸体免费看 | 性欧美69 | 夫の目の前侵犯中文字 | 8090yy亚洲精品久久 | 少妇性bbb搡bbb爽爽爽欧美 | 亚洲最大无码中文字幕 | 在线观看a级片 | 免费观看性生活大片3 | 九九九九精品九九九九 | 在线观看深夜视频 | 亚洲精品日本久久一区二区三区 | 天天躁恨躁夜躁2020优势对比 | 手机免费av片 | 一区二区三区在线播放视频 | 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕 | 少妇高潮一区二区三区 | 久久精品国产大片免费观看 | 北条麻妃久久精品 | 亚洲国产aⅴ成人精品无吗 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛网站 | 亚洲欧美中文字幕在线一区 | 欧美日韩成人在线观看 | 国产午夜久久 | 日韩六九视频 | 国产精品女优 | 92看片淫黄大片看国产片 | 国产乱子伦视频在线观看 | 精品人伦一区二区三区蜜桃视频 | 亚洲成人在线视频播放 | 国产精品一区免费看8c0m | 久久久国产精品无码免费专区 | 免费特黄视频 | 国产精品igao | 国产精品视频免费看人鲁 | 免费看成人aa片无码视频羞羞网 | 伊人成人在线视频 | 亚洲制服丝袜诱惑 | 欧美福利在线 | 人妻大战黑人白浆狂泄 | 色五月丁香五月综合五月 | avav我爱av | 久久久综合香蕉尹人综合网 | 91久久精品www人人做人人爽 | 玖玖在线免费视频 | 性猛进少妇xxxx富婆 | 久久综合日本 | 91涩漫直接入口 | 91久久国产露脸精品国产闺蜜 | 91丝袜超薄交口足 | 爱情岛论坛永久亚洲品质 | 欧美破处大片 | 久久久久免费 | 免费的黄色大片 | 伊人影院中文字幕 | 一区二区三区人妻无码 | 深夜网站在线 | 国产日日日 | 国产精品99久久久久久宅男 | 欧美三级乱人伦电影 | a级特黄视频 | 欧美性猛交xxxx乱大交密桃 | 在线视频导航 | 五月激情婷婷网 | 久久婷婷国产91天堂综合精品 | 天天爱天天做天天爽 | 亚洲图片欧美视频 | 亚洲综人网 | 国语对白做受xxxxx在线中国 | 欧美一区二区三区不卡视频 | 麻豆欧美| 国产熟妇与子伦hd | 中文字幕av一区 | av亚洲产国偷v产偷v自拍软件 | 九九热精品国产 | 欧美精品免费在线观看 | 色欲精品国产一区二区三区av | 国产成人av一区二区三区不卡 | 天堂va在线观看 | 青青青青青手机视频在线观看视频 | 91亚洲精品国偷拍自产在线观看 | 在办公室被c到呻吟的动态图 | 日韩成人自拍 | 精品深夜av无码一区二区 | 视频二区中文字幕 | 婷婷综合精品 | 四虎库 | 狠狠干b| 大又大粗又爽又黄少妇毛片 | 大桥未久av在线 | 国产精品久久久久久久免费软件 | 暖暖在线日本免费高清最新版 | 国产玖玖 | 情侣黄网站免费看 | 97涩涩图| 天堂中文在线8 | 91精品国产欧美一区二区 | 特一级黄色片 | 国产精品久久久久9999 | 午夜综合网 | 在线观看的av网址 | 欧美日韩综合一区 | 极品少妇xxxx精品少妇偷拍 | 黑森林福利视频导航 | 欧洲一区二区三区 | 极品粉嫩鲍鱼视频在线观看 | 人日人视频 | 欧美大片aaa | 国产天堂在线 | jizz在线免费观看 | 巨胸喷奶水视频www免费网站 | 亚洲第一天堂无码专区 | 精品深夜av无码一区二区老年 | 国产男女视频网站 | 欧美亚洲国产精品久久高清浪潮 | 成人做爰www看视频软件 | 一曲二曲三曲在线观看中文字幕动漫 | 国产又粗又猛又大爽 | 激情影院内射美女 | 高潮毛片又色又爽免费 | 新国产三级在线观看播放 | 国产suv精品一区88l | 日韩在线视频免费观看 | 色噜噜av | 男人天堂视频网站 | 日韩久久精品 | 欧美成人三级在线观看 | 曰本一级黄色片 | 毛片视频免费观看 | 超碰免费成人 | 久久精品人妻一区二区蜜桃 | 网红福利视频 | ass亚洲肉体欣赏pics | 插入综合网| 国产羞羞视频 | 久久www免费人成人片 | 欧美人与动物xxx | 国产又粗又猛又大爽 | 天堂资源网 | www..com色| 国产亚洲日韩欧美另类第八页 | 女人av| 久久av不卡 | 亚洲精品国产a久久久久久 51国偷自产一区二区三区 | 国产精品热 | 欧美乱色伦图片区 | 国产乱女淫av麻豆国产 | 亚洲精品久久久久久久蜜桃 | 日本美女色片 | 理论片一级 | 国产三级在线观看完整版 | 在线不卡一区二区 | videossex性糟蹋月经 | 理论片高清免费理论片毛毛片 | 午夜小视频网站 | 精品国产一区二区三区国产馆杂枝 | 丁香五月缴情综合网 | 国产一级片在线播放 | 精品亚洲国产成人 | 国产欧美一区二区三区鸳鸯浴 | 精品久久国产字幕高潮 | 午夜亚洲 | 亚洲乱码国产乱码精品精网站 | 91福利在线观看视频 | 一区二区在线免费观看视频 | 青青草原综合久久大伊人精品 | 国产精品免费久久久久影院仙踪林 | 秋霞午夜鲁丝一区二区老狼 | 成年视频在线观看 | 性工作者十日谈 | 日本wwwwxxxx泡妞下课 | 国产一级二级三级在线观看 | 天天干天天色 | 欧美一级淫片007 | 国产精品妇女一二三区 | 在线播放日韩 | 婷婷四月开心色房播播网 | 国产精品一级片 | 国产性猛交普通话对白 | 久久国产中文 | 青青草原综合久久大伊人精品 | 亚洲国产日韩精品二三四区竹菊 | 女女综合网 | 少妇露脸大战黑人视频 | 91精品无人区麻豆乱码1区2区介绍 | 污视频免费在线 | 欧美日韩国产成人一区 | 99国产精品入口 | 欧美性jizz18性欧美 | 国产精品无码久久久久久 | 精品国产乱码一区二区三 | 人善交video另类hd侏儒 | 国产精品精品 | 深夜福利免费在线观看 | 西西午夜 | 久久久久久性高 | 欧产日产国产精品乱噜噜 | 饥渴放荡受np公车奶牛 | 88av视频 | 国产欧美日韩二区 | 亚洲第二页 | 欧美你懂的 | 成人精品一区二区三区中文字幕 | 成人av一区二区三区 | 丁香九月激情 | 日韩一区二区精品视频 | 欧美成人精品一区二区男人小说 | 欧美高清久久 | 中文字幕精品一区久久久久 | 色综合另类小说图片区 | 日韩精品视频免费专区在线播放 | 日韩精品一级 | 67194成人 | 国产免费毛卡片 | 99精品欧美一区二区三区视频 | 国产无毛片| 久久人妻精品白浆国产 | 香港台湾日本三级大全 | 丰满的少妇愉情hd高清果冻传媒 | 久久久国产一区二区三区 | 久久婷婷五月综合国产尤物app | 精品少妇theporn | 天干啦夜天干天干在线线 | 依依成人精品视频在线观看 | 又色又污又爽又黄的网站 | 国产精品9x捆绑调教视频 | 天堂а在线中文在线新版 | 婷婷深爱网 | 国产精品免费一区二区三区都可以 | 亚洲中文字幕久久精品蜜桃 | 97精品国产一区二区三区 | 国产欧美精品一区二区三区四区 | 午夜啪视频| 香蕉91视频 | 国产精品久久久av久久久 | 日本高清xxx | 爽天天天天天天天 | 色爱av综合 | 91嫩草精品 | 欧美肥老太牲交大战 | 日本精品999 | 福利资源导航 | 国产成人精品一区二区三区在线 | 欧美a在线| 欧美精品一区二区三区蜜桃视频 | 国产精品一区二区毛片 | 国产超碰久久av青草 | 男女无遮挡做爰猛烈视频 | 一级美女黄色片 | 亚洲精品久久7777777 | 蜜桃视频一区二区三区 | 男人天堂欧美 | 中文无码一区二区三区在线观看 | 福利在线一区 | 天天色天天色天天色 | 毛茸茸亚洲孕妇孕交片 | 亚洲国产字幕 | 特级毛片爽www免费版 | 图片区偷拍区小说区 | 成人片在线免费看 | 成人免费版 | 四虎网址在线 | 久久导航精品一区 | 哪里可以免费看av | 最新中文无码字字幕在线 | 中文字幕在线精品视频入口一区 | 亚洲va国产日韩欧美精品色婷婷 | 国产手机av在线 | 亲子伦一区二区三区观看方式 | 爱情岛论坛亚洲品质自拍 | 尤物videos另类xxxx | 欧美变态网站 | 桃色视频m3u8 | 永久91嫩草亚洲精品人人 | 成人午夜av | 久久久久亚洲精品男人的天堂 | 美女无遮挡免费视频网站 | 最新成人av | 日韩一区二区av | 国产精品ⅴ无码大片在线看 | 少妇毛片一区二区三区免费视频 | 精品性高朝久久久久久久 | 色综合久久久久综合99 | 欧美久久综合网 | 一级片麻豆 | 欧美吻胸吃奶大尺度 | 久久精品国产v日韩v亚洲 | 依依成人精品视频在线观看 | а√天堂资源中文最新版地址 | a中文字幕| 日本一区二区三区视频在线观看 | 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 国产va免费精品观看精品 | 欧美艹逼视频 | 男人的天堂久久 | 在线观看黄 | 麻豆天天躁天天揉揉av | 天天干欧美 | 国产精品激情在线观看 | 久久九|